Japanese Tiger

(angl) I  add a tiny touch of digital color to some elements of my sketchbook so that it become a roughly edited sketch:

a series called “sketchbook exploration

(Fr) J ai décidé de commencer une nouvelle série d’imprimés petit format appelée”sketchbook exploration” où j’ajoute une légère touche à certaines pages de mon carnets de croquis pour les habiller un peu.

photo tigre B 3
photo tigrequeue

photo tigre japon

Japan Tonality

(ENGL)

The theme of the year at “L’Ecole Des Buis” school is JAPAN.

I have to say, it is a great source of inspiration for me! I conduct collage and drawing workshops. After the workshop end, I can not stop exploring that universe further on, in my notebook. My favorites ones are the KOÏ and DRAGONS as well as the wonderful minimalistic design of the everyday objects . There is plenty of them in my ceramic mic mic board on Pinterest.

(FR)

Le thème annuel de “l’Ecole Des Buis” est le Japon.

Ce fut une merveilleuse source d’inspiration pour moi! J’ai régulièrement animé des ateliers de collage et de dessin. Après chaque atelier, je ne pouvais m’empêcher de continuer de jouer avec les formes des carpes KOï et des dragons serpents ainsi que le design minimaliste des objets usuels dont la culture japonaise est riche – Allez faire un tour sur Pinterest dans mon tableau “japanese tonality”, vous y trouverez des trésors d’inspiration…

2 carpes couleurs 3 copy2 carpes couleurs 3 mobil jap   posson jap pot couleur

Oh my dragon 2.

(ENGL)

The Japanese dragon collages we created, with the children, during the workshop at the “école des buis”school made me feel like creating my own digital version of it.

(FR)

Les dragons japonais créés avec les enfants de l’atelier de l’Ecole des Buis m’ont donné envie de faire une version digitale de l’animal.

2015-03-17_1426610538

mon dragon droit b and w

mon dragon pattes

 

2015-03-17_1426610428

 

mon dragon ELEMENTS

 

tete dragon bleue fb tete dragon jaune fb 2015-12-18_1450457871

 

 

Oh my dragon 3!

 

(ENGL)  Glue the dragon scales!

The children instantly hooked up on the dragon idea. The dragon is such a powerful image. Especially,the Japanese one. He is friendlier, thiner, lighter than his european cousins. Wingless, he’s got a snake body, tiger feet with eagle nails, camel’s head with dear or gazelle horns. His eyes are similar to the hare and his ears come from the bull, his neck has a lion mane. The children drew their inspiration from various images (from mu magic classeur!) collected on the net. Some of them chose to draw but most of them went for “COLLAGE” and  started a collective production of colorful paper scales.

(FR)

Les enfant furent immédiatement séduits par le caractère de ce dragon.  Le dragon japonais est plutôt pacifique avec son corps de serpent, ses pattes de tigre à griffes d’aigle. La forme de sa tête est celle d’un dromadaire surmontée d’une paire de cornes de cerf ou d’antilope. les yeux peuvent être celui du lièvre et les oreilles du taureau, le cou est souvent munie d’une crinière de lion. Les enfants se sont basés sur des images d’inspiration collectées sur le net, certain ont préféré le dessin au collage mais pour la plupart, nous nous sommes lancés dans une production collective d’écailles de papier en forme de franges ou de petits dômes.

2015-03-17_1426610337

2015-03-17_1426610227

 

2015-03-17_1426609950

 

2015-03-17_1426610059

2015-03-17_1426609876

 

2015-03-17_1426609640

2015-03-17_1426609795

 

Koïs

(ENG)

The  KOÏ is a fantastic inspirational creature. I dare you to draw only one Koï!  When you start getting around their magic shapes and colors you just can’t stop drawing them. No wonder they are such a famous decorative pattern throughout the asian world.

After having read together a leaflet I had prepared about the origin, history and estheticism of the KOÏ, the children drew their own KOÏ with Posca pens on black carton sheet. We wrapped them with transparent paper sothat their work is enhanced and ready to become a beautiful personal gift or just a result of the workshop to be kept at reach,

(FR)

La carpe Koï est un sujet fantastique, une source d ‘inspiration infinie. Je défie quiconque de dessiner sa première carpe sans qu’elle ne soit suivie de BEAUCOUP d’autres. Une fois qu’on a approché la vague des  moustaches, les petites billes rondes de côté en guise d’yeux,  les nageoires plus ou moins voilées, et ces belles taches rouges qui n’ont rien à envier à celles noires ou brunes des vaches des Alpes… on ne peut s’empêcher d’en peupler des pages entières.

Après avoir lu, avec les enfants, le petit livret descriptif de l’histoire, l’origine, la symbolique et l’esthétisme des carpes, nous les avons dessinées au posca sur Canson noir, signé, emballées dans du film transparent. Ainsi les enfants mettent en valeur leur création – Bel objet – Prêt garder ou à offrir  🙂 !

 

2015-03-03_1425400135

 

my koi

2015-03-03_1425403402

2015-03-03_1425403509

2015-03-03_1425400652

2015-03-03_1425399938

2015-03-03_1425399835

2015-03-03_1425399713

2015-03-03_1425399608

 

“Help Japan” Poster / Workshop

 

(ENGL)  On March 11th, 2011, Japan was hit by the most powerful earthquake in at least 100 years.  A design contest took place through the internet where Various artists created a poster, (which was often based on the red famous sun)  in order to sell it at an auction. The money then went to the victims of the Tsunami. Inspired by all the designs we saw at that time, we decided to use the frame of this contest for our workshop and create an “help Japan”poster made of collages.

***

(FR)  En 2011, une compétition ouverte à tous les amoureux du design fut mise en place sur le net  pour venir en aide au sinistrés du Tsunami. Nous nous sommes référés au cadre de cette compétition pour réaliser un poster help Japan par collages.

2015-02-03_1422961529

texte atelier poster

 

2015-02-03_1422978451

2015-02-03_1422978795

2015-02-03_1422979298

Illustrated Map

Collage Workshop

(ENGL)   The children received a basic map I made for them. They browsed through a classeur of Japan related images and all sort of maps showing landforms, roads…etc. and started cutting, arranging and glueing their own shapes. I was lucky enough that only children of “10 plus” turned up. Although I had prepared a sample (which I made at my own pace….), I only realised, during the workshop, that cutting small shape can be a bit tricky and time consuming for children. As a result, it was an intensive and cooperative workshop. Everybody ended up with a beautiful detailed, intuitive, elegant map !!! I still have to post the final result…

***

(FR)   On a réalisé une carte illustrée en collages. Les enfants ont cherché dans un classeur toutes sortes d’images en lien avec le japon ainsi que des cartes pour situer les reliefs, les voix de communication ou les lieux culturels, cultuels….etc. puis, ils ont découpés leurs propres formes.  Pour autant, le but n’était pas forcement d’être le plus précis possible. Disons que nous nous sommes permis quelques libertés géographiques au nom de l’esthétisme et de la facilité.

J’ai eu la chance d’accueillir des enfants de 10 ans et plus. Je ne m’étais pas rendu compte (même en faisant une démo au préalable, á mon rythmes) du côté laborieux des petits découpages. Ce fut coopératif et intensif mais au bout du compte les cartes étaient belles et délicates. Il me reste à poster le résultat final…

2015-02-27_1425059601

2015-02-27_1425059436
2015-02-27_1425059203

2015-02-28_1425158041

ma carte jap blog