Houses / Workshop

Doodle workshop project / Projet Atelier Doodle

Houses / Maisons

Primary school / Ecole primaire

2016-01-28_1454002423

Horse brings a house on a plate (7 y.o)

2016-01-28_1454002308

Hat House/Maison Chapeau(7 y.o)

2016-01-28_1454002994

Head House/ maison tête(7 y.o)

2016-01-28_1454002532

2016-01-28_1454002899

Live House/maison vivante (6 y.o)

2016-01-28_1454002816

2016-01-28_1454002101

House in trees/maison dans l’arbre (6y.o)

2016-01-28_1454003069

The village is watching you/ Le village guette ( 6 y.o)

2016-01-28_1454003437

Flag house/maison drapeau (6 y.o)

2016-01-28_1454003554

Mr House/Maison Monsieur (7 y.o)

2016-01-28_1454004041

Angry house/maison colère (6 y.0)

2016-01-28_1454003766

Soft House/Maison Molle ( 7 y.o)

*

(ENGL)  There is barely one workshop without Anne Sylvester’s words hang over our doodles!

(FR) A chacune de nos sessions “doodle”, il y a des mots d’Anne Sylvestre qui planent!

“J’ai une maison

Pleine de fenêtres
Pleine de fenêtres
En large et en long

Et des portes aussi
Faut le reconnaître
Et des portes aussi
Il faut bien sortir.

Et un escalier
Qui grimpe qui grimpe
Et un escalier
Qui fait mal aux pieds

Et un ascenseur
Qui monte qui monte
Et un ascenseur
Qui fait mal au cœur

Et des habitants
Qui grognent, qui grognent
Et des habitants
Qui n’ont pas le temps

Et puis moi ça va
Je saute, je saute,
Et puis moi ça va
Je ne m’en fais pas”

Anne Sylvestre

TRIANGLES

Doodle workshop project / projet atelier”Doodle”

Triangles / Triangles

Primary school / Ecole primaire

My doodle with triangles  and more  (Blog)

Mes Doodle Triangles  and more  (Blog)

2015-11-29_1448828940

(ENGL)

I introduced the doodle to the children as  “taking a random line with no specific meaning and develop it into a picture” Øistein Kristiansen.

(FR)

J’ai  présenté l’activité du “doodle” aux enfants comme:

Une errance de la main ou l’on utilise les lignes imprévues. Dessins aléatoires qui se développent sous forme d’obsessions et/ou par digressions, qui sont réunis dans un carnet spécialement conçu à cet effet..

Le doodle book est alors un outil de recherche pour des projets ou des inspirations futures en illustration, dessin, design…etc.

Cest un objet usuel, pratique.C ‘est aussi bel objet en lui même

La composition du doodle book est une inspiration en elle même, la manière dont la page est remplie, équilibrée, colorée…etc. donne son caractère à l’objet.

Un doodle book est donc très personnel 😉

2015-11-29_1448829293

2015-11-29_1448829567

2015-11-29_1448829656

2015-11-29_1448829771

2015-11-29_1448829886

2015-11-29_1448830016

2015-11-29_1448830136

 

2015-12-04_1449218713

2015-12-04_1449218998

2015-12-04_1449219131

2015-12-04_1449219131

2015-12-04_1449219284

2015-12-04_1449219497

Koïs

(ENG)

The  KOÏ is a fantastic inspirational creature. I dare you to draw only one Koï!  When you start getting around their magic shapes and colors you just can’t stop drawing them. No wonder they are such a famous decorative pattern throughout the asian world.

After having read together a leaflet I had prepared about the origin, history and estheticism of the KOÏ, the children drew their own KOÏ with Posca pens on black carton sheet. We wrapped them with transparent paper sothat their work is enhanced and ready to become a beautiful personal gift or just a result of the workshop to be kept at reach,

(FR)

La carpe Koï est un sujet fantastique, une source d ‘inspiration infinie. Je défie quiconque de dessiner sa première carpe sans qu’elle ne soit suivie de BEAUCOUP d’autres. Une fois qu’on a approché la vague des  moustaches, les petites billes rondes de côté en guise d’yeux,  les nageoires plus ou moins voilées, et ces belles taches rouges qui n’ont rien à envier à celles noires ou brunes des vaches des Alpes… on ne peut s’empêcher d’en peupler des pages entières.

Après avoir lu, avec les enfants, le petit livret descriptif de l’histoire, l’origine, la symbolique et l’esthétisme des carpes, nous les avons dessinées au posca sur Canson noir, signé, emballées dans du film transparent. Ainsi les enfants mettent en valeur leur création – Bel objet – Prêt garder ou à offrir  🙂 !

 

2015-03-03_1425400135

 

my koi

2015-03-03_1425403402

2015-03-03_1425403509

2015-03-03_1425400652

2015-03-03_1425399938

2015-03-03_1425399835

2015-03-03_1425399713

2015-03-03_1425399608

 

Tea ceremony card

(ENGL) For this workshop, we decided to explore the beautiful minimalistic design of the Japanese ceramics lines.

I showed the children, a collection of inspiring images from my pinterest  board called “ceramic mic mic”,  where Various teapots and bowls shapes from Japan were lying. That’s what I love with  Pinterest.  It is like opening a treasure box  kept in the attic. It saves hours or even weeks of surfing in search for the right image. You got it …I am a Pinterest fan!

The kids cut, displayed and glued color papers on a double postcard format. As usual we wrapped it in a transparent paper, to keep their work clean and ready to be offered…or kept.

*

(FR) J’avais envie d’explorer avec les enfants les merveilleuses lignes du Design minimaliste des poteries japonaises.

Je leur ai présenté une collection d’images thésaurisées dans mon tableau ceramic mic mic sur Pinterest , où l’on trouve des bols et des théières japonaises de toute beauté.

Les enfants ont découpé des papiers multicolors pour les agencer et coller sur un format double carte. Le groupe était formé d’enfants de 6 -7 ans, le découpage fut minutieux donc parfois laborieux. Je recommande pour de tel découpages, un petit détournement d’usage: des petits ciseaux à ongles pointus et courbés.

 

 

2015-03-05_1425591014

bol tea japan

 

2015-03-05_1425590762

 

2015-03-05_1425590549

 

2015-03-05_1425590026

 

2015-03-05_1425589933

 

2015-03-05_1425589690

 

2015-03-05_1425589277

 

2015-03-05_1425589024

 

2015-03-05_1425588933Tea collages